Los subtítulos automáticos llegan a Zoom y buscan romper barreras en la educación

01.11.2021

Aranza Ramírez

La herramienta de transcripción automática de la plataforma está ahora disponible para usuarios con la versión gratuita. 

Fuente: ITreview

La plataforma Zoom liberó la función de subtítulos para las videoconferencias y ahora tanto los usuarios de versión de paga como gratuita podrán disfrutar de los beneficios.

La traducción, considerada una de las mejores funciones de accesibilidad de la plataforma, se genera de manera automática y en tiempo real, y los subtítulos están disponibles en inglés. No obstante, próximamente la aplicación incorporará 30 idiomas a los subtítulos.

Este complemento de la aplicación puede ser benéfico para la educación. El director para Latinoamérica en Zoom, David Díaz, comenta que la traducción permite que más usuarios sean incluidos a clases de otros temas o impartidas desde otras universidades.

"La tecnología no sólo está permitiendo el acceso a la educación remota, también está mejorando las experiencias", señala Díaz.

Esta herramienta de la plataforma está comprometida con romper la barrera del idioma en el ámbito educativo. Los subtítulos permitirán que las escuelas e instituciones expandan sus fronteras.

Ahora, el intercambio de aprendizaje con personas de otras nacionalidades o escuelas será posible y menos difícil.

Próximamente, tanto profesores como alumnos podrán asistir a videoconferencias, seminarios y reuniones virtuales sin conocer el idioma y eliminando, incluso, barreras regionales. 

¡Crea tu página web gratis! Esta página web fue creada con Webnode. Crea tu propia web gratis hoy mismo! Comenzar